And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.
Giosuè disse a tutto il popolo: «Ecco questa pietra sarà una testimonianza per noi; perché essa ha udito tutte le parole che il Signore ci ha dette; essa servirà quindi da testimonio contro di voi, perché non rinneghiate il vostro Dio
34 And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.
34 E i figli di Ruben e i figli di Gad chiamarono quell'altare "Testimone", perché dissero: "Esso è testimone fra noi che l'Eterno è DIO".
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.
I figli di Ruben e i figli di Gad chiamarono quell'altare Testimonio perché dissero: «Esso è testimonio fra di noi che il Signore è Dio
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
«Prendete questo libro della legge e mettetelo a fianco dell'arca dell'alleanza del Signore vostro Dio; vi rimanga come testimonio contro di te
And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.
Rispose: «Tu accetterai queste sette agnelle dalla mia mano, perché ciò mi valga di testimonianza che io ho scavato questo pozzo
The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him.
Egli venne come testimone per rendere testimonianza alla luce, perché tutti credessero per mezzo di lui
I never should've left a witness, what we done.
Non dovevo lasciare testimoni di quello che avevamo fatto.
14 And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
14 E questo vangelo del regno sarà predicato in tutto il mondo, affinché ne sia resa testimonianza a tutte le genti;
Brace, I spoke to a witness.
Brace, ho parlato con un testimone.
7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
7 Questi venne come testimone per rendere testimonianza alla luce, affinché tutti credessero per mezzo di lui;
And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.
sarà un segno e una testimonianza per il Signore degli eserciti nel paese d'Egitto. Quando, di fronte agli avversari, invocheranno il Signore, allora egli manderà loro un salvatore che li difenderà e li libererà
The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
Esorto gli anziani che sono tra voi, quale anziano come loro, testimone delle sofferenze di Cristo e partecipe della gloria che deve manifestarsi
Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD.
Poiché essi hanno operato cose nefande in Gerusalemme, hanno commesso adulterio con le mogli del prossimo, hanno proferito in mio nome parole senza che io avessi dato loro alcun ordine. Io stesso lo so bene e ne sono testimone. Oracolo del Signore
Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
Questo ce lo attesta anche lo Spirito Santo. Infatti, dopo aver detto
Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire.
Il vostro oro e il vostro argento sono arrugginiti, e la loro ruggine sarà una testimonianza contro a voi, e divorerà le vostre carni a guisa di fuoco.
Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
Scrivetevi dunque questo cantico, e insegnatelo ai figliuoli d’Israele; mettetelo loro in bocca, affinché questo cantico mi serva di testimonio contro i figliuoli d’Israele.
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
E questo evangelo del Regno sarà predicato per tutto il mondo, onde ne sia resa testimonianza a tutte le genti; e allora verrà la fine.
For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.
Perché tu gli devi essere testimone presso tutti gli uomini delle cose che hai visto e udito.
He says he won't make a fool out of himself, and he won't go into court without a witness.
Dice che non vuole rendersi ridicolo e non andrà in tribunale senza un testimone.
I need you as a witness.
Tu vieni con me. -Salite sull'ambulane'a!
He's a witness, not a suspect.
E' un testimone, non un sospetto.
We have a witness who saw you there.
Abbiamo un testimone che l'ha vista li'.
Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
Ebbene, vieni, concludiamo un'alleanza io e te e ci sia un testimonio tra me e te
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
Egli venne come testimone per render testimonianza alla luce, affinché tutti credessero per mezzo di lui.
An eCall can also be triggered manually by pushing a button in the car, for example by a witness to a serious accident.
Una chiamata eCall può essere attivata anche manualmente premendo un pulsante all’interno dell’abitacolo, per esempio da parte di un testimone di un incidente grave.
It's my first time being a witness.
E' la prima volta che devo testimoniare.
I'm not here as a witness.
Non sono venuta qui per osservare.
And I'm pretty sure that I can find a witness that says your boy did it.
E vedrai che troverò un testimone che dirà che è stato il tuo ragazzo.
I have a witness who can exonerate me.
Ho un testimone che può scagionarmi.
Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples.
4 Ecco, io l'ho dato come testimone ai popoli, come principe e comandante dei popoli.
May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm.
Questo mucchio è testimonio e questa stele è testimonio che io giuro di non oltrepassare questo mucchio dalla tua parte e che tu giuri di non oltrepassare questo mucchio e questa stele dalla mia parte per fare il male
Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.
Ecco l'ho costituito testimonio fra i popoli, principe e sovrano sulle nazioni
Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
incominciando dal battesimo di Giovanni fino al giorno in cui è stato di tra noi assunto in cielo, uno divenga, insieme a noi, testimone della sua risurrezione
But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;
Su, alzati e rimettiti in piedi; ti sono apparso infatti per costituirti ministro e testimone di quelle cose che hai visto e di quelle per cui ti apparirò ancora
And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and is a witness, whether he hath seen or known of it; if he do not utter it, then he shall bear his iniquity.
Se una persona pecca perché nulla dichiara, benché abbia udito la formula di scongiuro e sia essa stessa testimone o abbia visto o sappia, sconterà la sua iniquità
Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.
Non testimoniare alla leggera contro il tuo prossimo e non ingannare con le labbra
2.501363992691s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?